Praktyka zawodowa 7
Informacje ogólne
| Kod przedmiotu: | FA-SL>PZ-7 |
| Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
| Nazwa przedmiotu: | Praktyka zawodowa 7 |
| Jednostka: | Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych |
| Grupy: |
Przedmioty dla semestru: 6, program: FA-SL, specjalność: FA-FBT |
| Punkty ECTS i inne: |
5.00
LUB
4.00
(zmienne w czasie)
|
| Język prowadzenia: | polski |
| Skrócony opis: |
Moduł przedmiotu: kierunkowy Cele przedmiotu: 1. Przygotowanie do wykonywania zawodu specjalisty językowego lub tłumacza poprzez umożliwienie studentowi uzyskania doświadczenia zawodowego w sektorze biznesowym, turystycznym lub instytucji kultury i mediów oraz wykorzystania wiedzy, umiejętności i kompetencji zdobytych podczas zajęć dydaktycznych i skonfrontowania ich z rzeczywistymi wymaganiami stawianymi specjaliście językowemu lub tłumaczowi w pracy zawodowej. 2. Zdobycie podstawowej wiedzy o instytucji, w której odbywa się praktyka, jej celach, organizacji i funkcjonowaniu. 3. Rozwijanie profesjonalnych umiejętności związanych z wykonywaniem zawodu specjalisty językowego lub tłumacza. Wymagania wstępne: Zaliczenie praktyki międzysemestralnej (180h) i semestralnej (120h) z semestru 5. Przed rozpoczęciem praktyki student wypełnia wniosek dotyczący miejsca praktyki. Po zaakceptowaniu wniosku przez koordynatora student otrzymuje skierowanie na praktykę lub porozumienie. |
| Pełny opis: |
Treści programowe: Student odbywa praktykę zawodową w organizacji (np. przedsiębiorstwie obsługującym zagranicznych klientów, biurze tłumaczeń, hotelu, biurze podróży, muzeum), w której wykorzystywane są umiejętności językowe i translatorskie w zakresie języka angielskiego (oraz języka niemieckiego, jeśli to możliwe). Liczba godzin: 120 Podczas odbywania praktyki w organizacji student: • uczy się planować i realizować zadania związane z wykonywaniem zawodu specjalisty językowego lub tłumacza (obsługa turystów/klientów obcojęzycznych, tłumaczenia ustne i pisemne, prowadzenie korespondencji w języku obcym, tłumaczenia ofert handlowych i materiałów reklamowych itp.), • wraz z zakładowym opiekunem praktyki planuje swoje obowiązki w organizacji, omawia z nim/nią problemy związane z realizacją danego zadania oraz swoje postępy, następnie wspólnie z opiekunem ocenia wykonane zadanie, • zapoznaje się z działalnością, z zadaniami, normami, procedurami obowiązującymi w organizacji, • zapoznaje się dokumentacją organizacji (np. stroną internetową), • obserwuje pracę zakładowego opiekuna praktyki (jeżeli to możliwe, także innych pracowników) w danej organizacji, • dzieli się z opiekunem swoimi refleksjami na temat funkcjonowania danej organizacji i omawia z nim/nią zaobserwowane zjawiska, • przygotowuje dokumentację niezbędną do zaliczenia praktyki. Opcjonalnie: Część praktyki (maksymalnie 30 godzin w semestrze) student może odbyć, współpracując przy organizacji konferencji, imprez okolicznościowych lub ze środowiskiem lokalnym (z ramienia organizacji lub Małopolskiej Uczelni Państwowej). Godziny praktyki zrealizowane w ten sposób odlicza się od 120 godzin praktyki w organizacji. Rodzaje zadań: • pomoc podczas organizacji i prowadzenia konferencji, wykładów, imprez okolicznościowych, dni otwartych, targów edukacyjnych, festynów, zbiórek, • udział w wymianach studenckich i spotkaniach z gośćmi z zagranicy, • opieka nad studentami Erasmusa, itp. Metody dydaktyczne: • obserwacja działalności organizacji, • obserwacja pracowników organizacji podczas realizacji zdań zawodowych, • praktyczne: wykonywanie zadań zleconych przez zakładowego opiekuna praktyki w organizacji (tłumaczenia ustne i pisemne, np. tłumaczenia ofert handlowych, materiałów reklamowych lub informacji umieszczonych na stronie internetowej, prowadzenie korespondencji w języku obcym, obsługa klientów zagranicznych, prace biurowe, itp.), • praktyczne: dyskusja z opiekunem praktyki na temat działalności organizacji, • praktyczne: omówienie z zakładowym opiekunem praktyki zdań zawodowych wykonywanych przez praktykanta i ich ocena, • praktyczne: współpraca podczas organizacji imprez. Całkowity nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia założonych efektów uczenia się w godzinach oraz punktach ECTS: • godziny zajęć wg planu z nauczycielem 120h • udział w konsultacjach 1h • inne (przygotowanie dokumentacji) 7h SUMA GODZIN: 128h SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS: 4 |
| Literatura: |
Literatura zalecona przez zakładowego opiekuna praktyki w danej organizacji |
| Efekty uczenia się: |
Wiedza: EU_01 – Student zna w zaawansowanym stopniu strukturę języka angielskiego, potrafi wyjaśnić podstawowe pojęcia i zagadnienia z zakresu językoznawstwa, oraz przedstawić i omówić wybrane fakty związane z kulturą krajów anglojęzycznych, a także wie, jak znaleźć praktyczne zastosowania tej wiedzy w działalności zawodowej związanej z kierunkiem filologia angielska. - K_W01 EU_02 - Student rozpoznaje różne uwarunkowania (np. ekonomiczne, prawne, etyczne, pragmatyczne, społeczne, kulturowe) występujące w działalności zawodowej związanej z kierunkiem filologia angielska. - K_W02 Umiejętności: EU_03 - Student stosuje zdobytą wiedzę w praktyce, aby wykonać zadania typowe dla działalności zawodowej związanej z kierunkiem filologia oraz rozwiązywać problemy związane z tą działalnością. - K_U01 EU_04 – Student posługuje się językiem angielskim na poziomie C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, ma umiejętność komunikowania się z otoczeniem, przedstawiania i oceny różnych opinii i stanowisk oraz dyskutowania o nich, a także posługuje się językiem niemieckim na poziomie B2 lub B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. - K_U02 EU_05 - Student planuje i organizuje pracę indywidualną, a także współdziała z innymi osobami w zespole, realizując zadania typowe dla działalności zawodowej związanej z kierunkiem filologia angielska. - K_U03 EU_06 - Student samodzielnie planuje i realizuje samokształcenie przez całe życie w celu ustawicznego podnoszenia swoich kompetencji zawodowych w zakresie działalności zawodowej związanej z kierunkiem filologia angielska. - K_U04 Kompetencje społeczne: EU_07 - Student wykazuje gotowość do krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści, docenia znaczenie wiedzy w rozwiązywaniu problemów praktycznych oraz zasięgania opinii ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemu w działalności zawodowej związanej z kierunkiem filologia angielska. - K_K01 EU_08 - Student wypełnia zobowiązania społeczne i podejmuje działania na rzecz interesu publicznego w związku z działalnością zawodową związaną z kierunkiem filologia angielska. - K_K02 EU_09 - Student odpowiedzialnie podchodzi do pełnienia roli zawodowej, w tym do przestrzegania zasad etyki zawodowej i wymagania tego od innych oraz do dbałości o dorobek i tradycje zawodu związanego z kierunkiem filologia angielska. - K_K03 |
| Metody i kryteria oceniania: |
Metody oceny efektów uczenia się: EU_ 01 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, dziennik praktyk, samoocena studenta, sprawozdanie EU_ 02 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, dziennik praktyk, samoocena studenta, sprawozdanie EU_ 03 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, dziennik praktyk, samoocena studenta, sprawozdanie EU_ 04 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, dziennik praktyk, samoocena studenta, sprawozdanie EU_ 05 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, samoocena studenta, sprawozdanie EU_ 06 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, samoocena studenta, sprawozdanie EU_ 07 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, dziennik praktyk, samoocena studenta, sprawozdanie EU_ 08 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, samoocena studenta, sprawozdanie EU_ 09 - ocena i opinia zakładowego opiekuna praktyki, samoocena studenta, sprawozdanie Podstawą do zaliczenia praktyki zawodowej jest: • dostarczenie koordynatorowi wniosku przed rozpoczęciem praktyki, • przedstawienie przez studenta prawidłowo wypełnionego dziennika praktyk, potwierdzającego odbycie 120 godzin praktyki semestralnej (90 godzin w wybranej przez studenta organizacji + 30 godzin współpracy przy organizacji konferencji, imprez okolicznościowych, współpracy ze środowiskiem lokalnym, itp. lub 120 godzin w wybranej przez studenta organizacji), • dostarczenie jednego egzemplarza porozumienia (jeśli było wystawione), • dostarczenie opinii o studencie realizującym praktyki tzn. formularza wypełnionego przez zakładowego opiekuna praktyki w danej organizacji, • dostarczenie wypełnionego formularza samooceny studenta, • wypełnienie ankiety oceniającej miejsce odbywania praktyki, • po zakończaniu całego cyklu praktyk dostarczenie raportu weryfikacyjnego w formie sprawozdania w języku angielskim, w którym student wykazuje, że w wyniku odbytej praktyki efekty uczenia się zostały osiągnięte. Jeśli student realizuje część praktyki (maksymalnie 30 godzin w semestrze), współpracując ze środowiskiem lokalnym lub przy organizacji konferencji, dokumentacja niezbędna do zaliczenia praktyki obejmuje: • wniosek do koordynatora, • dziennik praktyk. Istnieje możliwość zaliczenia na poczet praktyki działalności zawodowej lub innej aktywności wykonywanej przez studenta poza systemem kształcenia w Uczelni. Wówczas wymagane jest złożenie następujących dokumentów: • właściwego wniosku, w którym wykazane zostanie uzyskanie efektów uczenia się przypisanych do praktyki, • dokumentu (lub dokumentów) potwierdzającego wykonywaną aktywność (np. zaświadczenie o zatrudnieniu), z którego wyraźnie wynika okres aktywności odpowiadający zaliczanej praktyce i zakres obowiązków, • opinii o pracowniku/wolontariuszu/stażyście wystawionej przez przełożonego (jeśli to możliwe), • samooceny studenta jako pracownika/wolontariusza/stażysty. Zakładowy opiekun praktyk ocenia studenta na podstawie następujących kryteriów: • przygotowanie merytoryczne praktykanta/praktykantki do wykonywania zawodu specjalisty językowego/tłumacza, • zaangażowanie i zainteresowanie pracą, • kreatywność i inicjatywa w działaniu, • umiejętność realizacji konkretnych zadań związanych z wykonywaniem zawodu specjalisty językowego/tłumacza, • umiejętność korzystania z różnych kanałów i technik informacyjno-komunikacyjnych, • umiejętność dokonania samooceny swojej działalności językoznawczej/przekładoznawczej, • umiejętność nawiązywania kontaktu z współpracownikami/klientami, • umiejętność współpracy w zespole, • kultura osobista, • punktualność, zdyscyplinowanie w pracy, obowiązkowość i odpowiedzialność, • samodzielność, • chęć ciągłego rozwijania swoich umiejętności związanych z wykonywaniem zawodu specjalisty językowego/tłumacza, • gotowość do wykorzystania swojej wiedzy, umiejętności językowych i kompetencji w celu udzielenia pomocy innym, • respektowanie uwag i wskazówek opiekuna praktykanta/praktykantki. Koordynator ds. praktyk studenckich, wystawiając ocenę z praktyki, bierze pod uwagę następujące kryteria: • ocenę i opinię zakładowego opiekuna praktyki na podstawie formularza Opinia o studencie realizującym praktykę, • realizację praktyki w pełnym wymiarze godzinowym oraz przestrzeganie zakresu czasowego realizacji praktyk i składania dokumentacji, • staranność przy przygotowywaniu dokumentacji i rzetelność wpisów, • różnorodność zajęć studenta podczas praktyki, • umiejętność dokonania samooceny przez studenta oraz wyrażenia opinii na temat organizacji, w której odbywała się praktyka, w tym np. sposobu wykonywania zadań, organizacji pracy oraz umiejętność wyciągnięcia wniosków ze zrealizowanej praktyki. Najważniejszym kryterium oceny z praktyki jest ocena zakładowego opiekuna praktyki. Ocena z praktyki może ulec obniżeniu, jeżeli samoocena praktykanta jest niższa, dokumentacja jest przygotowana niestarannie i zawiera błędy (np. w opisie zadań) lub w innych uzasadnionych przypadkach. Student otrzymuje ocenę 2,0 z praktyki w następujących przypadkach: • zakładowy opiekun praktyki wystawił ocenę 2,0, • zakładowy opiekun praktyki złożył oficjalną skargę na praktykanta, • student złożył niekompletną, niepoprawnie wypełnioną, niepodpisaną dokumentację bez wymaganych pieczątek, • student nie przestrzegał zakresu czasowego realizacji praktyk i składania dokumentacji, • student nie otrzymał zgody koordynatora na realizację praktyki w danej organizacji, • student nie zrealizował praktyki w pełnym wymiarze godzin, • wystąpiła niezgodność zadań wykonywanych podczas praktyki z celami praktyki na kierunku filologia angielska. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)
| Okres: | 2023-03-01 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
praktyka zawodowa, 120 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | Dorota Tutka | |
| Prowadzący grup: | Dorota Tutka | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
zaliczenie (na ocenę)
praktyka zawodowa - zaliczenie (na ocenę) |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/2024" (zakończony)
| Okres: | 2024-02-26 - 2024-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
praktyka zawodowa, 120 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | Dorota Tutka | |
| Prowadzący grup: | Dorota Tutka | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
zaliczenie (na ocenę)
praktyka zawodowa - zaliczenie (na ocenę) |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/2025" (zakończony)
| Okres: | 2025-02-03 - 2025-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
praktyka zawodowa, 120 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | Łukasz Wiraszka | |
| Prowadzący grup: | Łukasz Wiraszka | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
zaliczenie (na ocenę)
praktyka zawodowa - zaliczenie (na ocenę) |
Właścicielem praw autorskich jest Małopolska Uczelnia Państwowa im. rotmistrza Witolda Pileckiego w Oświęcimiu.
